Monday, 23 April 2018

Chapter Ninteen While I Was Away


Chapter 19
As we slowly and painfully (I refer to poor Yewdis' sore head) wended our way back towards Jokou, much had been happening which was later related to me in detail during future long winter nights.
Tilda was free, but she had heard news that greatly alarmed her.  She skilfully made her way back to our home, arriving just few days after the two who had recently investigated our disappearance.  Her return, physically unscathed, was a miracle.  The rejoicing at her return was tempered with the distress at the loss of the eleven.  With the whole community gathered, mourning and agonising over each one of us, Tilda explained some new significant information which affected the existence of the whole community.  She had gathered, during  her imprisonment in the headman's harem, that the stories from the East were filtering though about the ravages of a terrible plague.  Whole towns and cities were reported to have been wiped out.  No one was spared, both rich and poor.  Travellers from the east had arrived in Jokou and just collapsed and died.  A great terror was being kindled. No one knew what to do with these corpses. Each was covered in brushwood and burnt where they fell.  The town of Jokou became a place of superstation, where everyone was suddenly under suspicion.
 There was much discussion about what this might mean for our community.  Our contact with the outside world had up until now been limited.  Our way of life was felt to be so different from that of our neighbours. Although we were not a versed to meeting new people, we did find it a challenge, and finding interests in common took up much discussion. The questions that presented themselves now were numerous.  There was anxiety about whether the missing eleven may already have circumed. Some wondered whether precious Tilda might be unwell herself.  What about the trickle of refugees who made it to our community, would they be safe? No one thought about whether our contact with others would lead to our community being infected.  It was another job for Ediopha, our judge.  She and her brother spent much time ruminating in silence.  At the next meeting of the people they shared their thoughts.  This disease that was tearing through the human population was like a wildfire. It was a natural force with similar powers to volcanos or earthquakes. We had to trust that we would have the strength to endure it.  We should try not to be afraid.  Surely we would lose loved ones, but we were used to losing loved ones.  The key was to appreciate those around us now.  We knew that it was likely that other tribes might come to us, because our tribe had a reputation of caring for the suffering, and we did not have a tradition of hostile resistance.  As mentioned before, the main thing that protected us from the evil intentions of others was our willingness and ability to live up in the gorge lands, in amongst bears, wolves and icy winters.
It was agreed that small parties of our people would go out and prepare the other communities of our tribe for this fearful news.  We also made some plans to prepare for the worst, by stock piling more food for the winter months than would normally be needed.  My people wondered how long they would have to endure this illness.  There was a sense that we were blessed to have been forewarned.
The differences between tribal communities were exacerbated by this bad news.  Concerns were certainly believed, but other communities decided to isolate themselves even more.  Some even decided to uproot and move further into the frozen north, informing us not to expect their return for a number of years.  I was proud to hear that our community, to all outsiders considered 'a peculiar people', remained wedded to the idea that we had something to offer Jokou.  Jokou, that town that had robbed our people of its most treasured possession, its own people.  We knew that there were a few bad apples in that town that spoils it for the rest.  Most simple poor folk looked to our people for hope and inspiration, and we honoured them for this.

Tilda then took charge of organising teams of people on standby to be ready to offer aid to Jokou, ready If disaster came.  We knew that even in prosperous Jokou, the winters hit them hard, and this was but three moon-months away.  The prosperous are generally also week and susceptible.  My lot were as tough as whale hide.

No comments:

Post a Comment